her
adverb
her kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "de" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz her kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " her ne demek?" veya " her nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| de |
| à |
| au sujet de |
| d'entre |
| venant de |
| hors de |
| en |
| par |
| chez |
| sur |
| au départ de |
| à propos de |
| avant |
| il y a |
| que |
| ici |
| par ici |
| vers ici |
| d'où |
| jusqu'ici |
her ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "her" tanımı
Drückt eine Bewegung in Richtung des Sprechers oder eines genannten Ortes aus.
FR: “Viens ici, s'il te plaît !”DE: “Komm bitte her!”
A1
FR: “Passe-moi le stylo.”DE: “Gib mir mal den Stift her.”
A2
FR: “Regarde par ici, je vais te montrer quelque chose.”DE: “Schau mal her, ich zeige dir was.”
B1
Drückt aus, dass ein Ereignis in der Vergangenheit liegt und eine bestimmte Zeitspanne bis zur Gegenwart vergangen ist.
FR: “C'était il y a longtemps.”DE: “Das ist lange her.”
A1
FR: “Mes dernières vacances remontent à un an.”DE: “Mein letzter Urlaub ist schon ein Jahr her.”
A2
FR: “Il n'y a même pas deux semaines, nous en parlions encore.”DE: “Es ist keine zwei Wochen her, da haben wir noch darüber gesprochen.”
B1
Gibt den Ursprung oder die Herkunft einer Person oder Sache an; oft in der Frage 'woher'.
FR: “D'où viens-tu ?”DE: “Wo kommst du her?”
A1
FR: “Je ne sais pas d'où il a cet argent.”DE: “Ich weiß nicht, wo er das Geld her hat.”
A2
FR: “Au fait, d'où sais-tu cela ?”DE: “Woher weißt du das eigentlich?”
B1