Search

her

adverb

her kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "de" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz her kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " her ne demek?" veya " her nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

de
à
au sujet de
d'entre
venant de
hors de
en
par
chez
sur
au départ de
à propos de
avant
il y a
que
ici
par ici
vers ici
d'où
jusqu'ici

Almanca dilinde "her" tanımı

Aradığınız "her" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Drückt eine Bewegung in Richtung des Sprechers oder eines genannten Ortes aus.

DE: Komm bitte her!

A1
FR: “Viens ici, s'il te plaît !

DE: Gib mir mal den Stift her.

A2
FR: “Passe-moi le stylo.

DE: Schau mal her, ich zeige dir was.

B1
FR: “Regarde par ici, je vais te montrer quelque chose.
#2

Drückt aus, dass ein Ereignis in der Vergangenheit liegt und eine bestimmte Zeitspanne bis zur Gegenwart vergangen ist.

DE: Das ist lange her.

A1
FR: “C'était il y a longtemps.

DE: Mein letzter Urlaub ist schon ein Jahr her.

A2
FR: “Mes dernières vacances remontent à un an.

DE: Es ist keine zwei Wochen her, da haben wir noch darüber gesprochen.

B1
FR: “Il n'y a même pas deux semaines, nous en parlions encore.
#3

Gibt den Ursprung oder die Herkunft einer Person oder Sache an; oft in der Frage 'woher'.

DE: Wo kommst du her?

A1
FR: “D'où viens-tu ?

DE: Ich weiß nicht, wo er das Geld her hat.

A2
FR: “Je ne sais pas d'où il a cet argent.

DE: Woher weißt du das eigentlich?

B1
FR: “Au fait, d'où sais-tu cela ?

her ile Yazımı Benzeyen Kelimeler