schön
adverb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word schön, which is "beau", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word schön you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does schön mean?" or "How to use schön?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| beau |
| joli |
| magnifique |
| bien |
| vraiment |
| joliment |
| assez |
| bon |
| parfait |
| d'accord |
| gentil |
| ok |
| en ordre |
| ça va |
| très |
| véritable |
| carrément |
| plutôt |
| relativement |
| totalement |
| complètement |
| vachement |
| réellement |
| sérieusement |
| satisfaisant |
| franchement |
| honnêtement |
| véritablement |
| du tout |
| même |
| voire |
| joli(e) |
| beau/belle |
| mignon(ne) |
| correctement |
| considérablement |
| sacrément |
| en effet |
| effectivement |
| en fait |
| seulement |
| en forme |
| à l'aise |
| passablement |
Synonyms and Related Words for schön
Definition of "schön" in German
Als Adverb zur Verstärkung verwendet; ziemlich, sehr, in hohem Maße.
FR: “Tu as fait ça bien proprement.”DE: “Du hast das schön ordentlich gemacht.”
A2
FR: “Le repas est bien chaud.”DE: “Das Essen ist schön warm.”
A1
FR: “Il s'est déjà fait bien tard, nous devrions y aller.”DE: “Es ist schon schön spät geworden, wir sollten gehen.”
B1
Ästhetisch ansprechend, angenehm für die Sinne, besonders für das Auge.
FR: “C'est un beau tableau.”DE: “Das ist ein schönes Bild.”
A1
FR: “Elle a un très beau sourire.”DE: “Sie hat ein sehr schönes Lächeln.”
A2
FR: “Nous avons passé de belles vacances à la mer.”DE: “Wir hatten einen schönen Urlaub am Meer.”
B1
Als Partikel oder Interjektion, um Zustimmung, Zufriedenheit oder Einverständnis auszudrücken.
FR: “A: On se retrouve à huit heures. B: Parfait !”DE: “A: Wir treffen uns um acht. B: Schön!”
A1
FR: “A: J'ai réussi l'examen ! B: Oh, comme c'est bien pour toi !”DE: “A: Ich habe die Prüfung bestanden! B: Oh, wie schön für dich!”
A2
FR: “Bon, s'il n'y a pas d'autre moyen, je le ferai seul.”DE: “Na schön, wenn es nicht anders geht, dann mache ich es eben allein.”
B1