Search

Zeichen

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot Zeichen, qui est "proof", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Zeichen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Zeichen ?" ou "Comment utiliser Zeichen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

proof
evidence
testament
indication
testimony
witness statement
citation
demonstration
token
proof (of affection)
imprint
indentation
stain
characteristic
hallmark
track
trace
trail
clue
stigma
star
asterisk
rating
symbol
emblem
character
gesture
cue
symptom
mark
spot
sign
record
smudge
feature
cross
check
lead
label
signal

Définition de "Zeichen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Zeichen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Symbol, eine Figur oder ein Schriftzeichen, das eine bestimmte Information oder Bedeutung hat.

DE: Das ist ein Plus-Zeichen.

A1
EN: “That is a plus sign.

DE: Welches Zeichen ist das auf dem Verkehrsschild?

A2
EN: “What sign is that on the traffic sign?

DE: Manche Sonderzeichen sind auf der Tastatur schwer zu finden.

B1
EN: “Some special characters are hard to find on the keyboard.
#2

Eine Geste oder Handlung, die als Hinweis oder Aufforderung dient.

DE: Er gibt mir ein Zeichen.

A1
EN: “He is giving me a sign.

DE: Warte auf mein Zeichen, bevor du startest.

A2
EN: “Wait for my signal before you start.

DE: Der Schiedsrichter gab das Zeichen zum Anstoß.

B1
EN: “The referee gave the signal for the kickoff.
#3

Ein Anzeichen oder Hinweis auf einen bestimmten Zustand oder ein zukünftiges Ereignis.

DE: Rauch ist ein Zeichen für Feuer.

A1
EN: “Smoke is a sign of fire.

DE: Die ersten Blumen sind ein Zeichen für den Frühling.

A2
EN: “The first flowers are a sign of spring.

DE: Ständiges Gähnen kann ein Zeichen von Müdigkeit oder Langeweile sein.

B1
EN: “Constant yawning can be a sign of tiredness or boredom.

Mots similaires en orthographe à Zeichen