Search

einfügen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot einfügen, qui est "insérer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot einfügen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie einfügen ?" ou "Comment utiliser einfügen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

insérer
installer
poser
mettre en place
placer
ajouter
coller
intégrer
s'intégrer
s'adapter
s'insérer
introduire
monter
incorporer
mettre
planter

Définition de "einfügen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "einfügen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Sich (reflexiv) in eine Gruppe, eine Umgebung oder eine bestehende Ordnung einordnen und anpassen.

DE: Das Kind fügt sich gut ein.

A1
FR: “L'enfant s'intègre bien.

DE: Der neue Schüler versucht, sich in die Klasse einzufügen.

A2
FR: “Le nouvel élève essaie de s'intégrer dans la classe.

DE: Es war am Anfang schwer, aber jetzt habe ich mich gut in das Team eingefügt.

B1
FR: “C'était difficile au début, mais maintenant je me suis bien intégré(e) dans l'équipe.
#2

Etwas in eine Lücke, einen Zwischenraum oder ein Ganzes einpassen oder hineintun, oft im Kontext von Texten, Daten oder Objekten.

DE: Ich füge ein Bild in das Dokument ein.

A1
FR: “J'insère une image dans le document.

DE: Können Sie bitte Ihren Namen hier einfügen?

A2
FR: “Pouvez-vous s'il vous plaît insérer votre nom ici ?

DE: Fügen Sie den kopierten Text mit Strg+V ein.

B1
FR: “Collez le texte copié avec Ctrl+V.

Mots similaires en orthographe à einfügen