Search

stecken

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stecken, qui est "se trouver", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stecken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stecken ?" ou "Comment utiliser stecken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

se trouver
être situé
être profond
être ancré
être posé
être
se situer
être (dans un état)
se trouver (dans un état)
être (dans une situation)
insérer
installer
poser
mettre en place
placer
ajouter
coller
intégrer
introduire
monter
mettre
planter
être coincé
être dans

Définition de "stecken" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stecken" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas in eine Öffnung, einen Hohlraum oder Ähnliches hineintun oder hindurchschieben.

DE: Ich stecke den Brief in den Briefkasten.

A1
FR: “Je mets la lettre dans la boîte aux lettres.

DE: Er hat sein Handy in die Jackentasche gesteckt.

A2
FR: “Il a mis son téléphone dans la poche de sa veste.

DE: Könntest du bitte den Stecker in die Steckdose stecken?

B1
FR: “Pourrais-tu s'il te plaît brancher la prise dans la prise de courant ?
#2

Sich an einem Ort oder in einer Situation befinden; oft auch festsitzen oder in etwas verborgen sein.

DE: Der Schlüssel steckt im Schloss.

A1
FR: “La clé est dans la serrure.

DE: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt? Wir haben dich gesucht.

A2
FR: “Où étais-tu pendant tout ce temps ? Nous te cherchions.

DE: Ich fürchte, wir stecken in großen Schwierigkeiten.

B1
FR: “Je crains que nous soyons dans de gros ennuis.

Mots similaires en orthographe à stecken