erst
adverb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot erst, qui est "juste", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot erst qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie erst ?" ou "Comment utiliser erst ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| juste |
| seulement |
| ne... plus que |
| ne ... que |
| simplement |
| tout simplement |
| à peine |
| d'abord |
| en premier |
| initialement |
| purement |
| uniquement |
| au début |
| premièrement |
| en premier lieu |
| au commencement |
| exclusivement |
| à l'origine |
| pour commencer |
Synonymes et mots apparentés pour erst
Définition de "erst" en Allemand
Drückt aus, dass etwas später als erwartet oder zu einem bestimmten zukünftigen Zeitpunkt geschieht; nicht früher als.
FR: “Le bus n'arrive que dans 10 minutes.”DE: “Der Bus kommt erst in 10 Minuten.”
A1
FR: “Je ne suis rentré de vacances qu'hier.”DE: “Ich bin erst gestern aus dem Urlaub zurückgekommen.”
A2
FR: “Nous ne pourrons commencer le projet qu'une fois que nous aurons l'autorisation.”DE: “Wir können erst mit dem Projekt beginnen, wenn wir die Genehmigung haben.”
B1
Drückt eine geringe Menge, Zahl, ein junges Alter oder eine kurze Dauer aus; nur.
FR: “Le bébé n'a que trois mois.”DE: “Das Baby ist erst drei Monate alt.”
A1
FR: “Je n'ai lu que la moitié du livre.”DE: “Ich habe erst die Hälfte des Buches gelesen.”
A2
FR: “Nous ne sommes dans cette ville que depuis peu et ne nous y connaissons pas encore bien.”DE: “Wir sind erst seit Kurzem in dieser Stadt und kennen uns noch nicht gut aus.”
B1
Bezeichnet den ersten Schritt in einer Reihenfolge oder den Beginn eines Zustandes; zuerst.
FR: “D'abord, lave-toi les mains, ensuite mange !”DE: “Erst Hände waschen, dann essen!”
A1
FR: “Je dois d'abord faire mes devoirs avant de pouvoir jouer.”DE: “Ich muss erst meine Hausaufgaben machen, bevor ich spielen kann.”
A2
FR: “Au début, j'ai cru que c'était une blague, mais j'ai ensuite réalisé qu'il était sérieux.”DE: “Erst dachte ich, es sei ein Witz, aber dann merkte ich, dass er es ernst meinte.”
B1