in
preposition
in kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "dans" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz in kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " in ne demek?" veya " in nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| dans |
| en |
| à |
| pendant |
| avec |
| lors de |
| au |
| à la |
| vers |
| chez |
| de |
| à l'intérieur |
| allumé (état) |
| dedans |
| à l'intérieur de |
| au sein de |
| en l'espace de |
| vers l'intérieur |
| durant |
in ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "in" tanımı
Gibt einen Ort an, an dem sich etwas befindet (Frage: wo?). Wird mit dem Dativ verwendet.
FR: “Je suis dans le salon.”DE: “Ich bin im (in dem) Wohnzimmer.”
A1
FR: “Les clés sont dans le tiroir.”DE: “Die Schlüssel liegen in der Schublade.”
A2
FR: “Elle travaille dans une grande entreprise à Berlin.”DE: “Sie arbeitet in einer großen Firma in Berlin.”
B1
Gibt eine Richtung oder ein Ziel an (Frage: wohin?). Wird mit dem Akkusativ verwendet.
FR: “Nous allons au cinéma.”DE: “Wir gehen ins (in das) Kino.”
A1
FR: “Il met le livre dans le sac.”DE: “Er legt das Buch in die Tasche.”
A2
FR: “Les investisseurs ont mis beaucoup d'argent dans le nouveau projet.”DE: “Die Investoren steckten viel Geld in das neue Projekt.”
B1
Gibt einen Zeitpunkt, eine Zeitdauer oder einen Zeitraum an.
FR: “J'arrive dans cinq minutes.”DE: “Ich komme in fünf Minuten.”
A1
FR: “En été, nous allons souvent à la mer.”DE: “Im Sommer fahren wir oft ans Meer.”
A2
FR: “Le projet doit être terminé en une semaine.”DE: “Das Projekt muss in einer Woche abgeschlossen sein.”
B1
Beschreibt eine Art und Weise, einen Zustand oder eine Verfassung.
FR: “La chambre est en ordre.”DE: “Das Zimmer ist in Ordnung.”
A1
FR: “Il est très pressé.”DE: “Er ist in großer Eile.”
A2
FR: “Elle parlait d'une voix empreinte de tristesse.”DE: “Sie sprach mit einer in Trauer getauchten Stimme.”
B1