kriegen
verb
kriegen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "recevoir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz kriegen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " kriegen ne demek?" veya " kriegen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| recevoir |
| obtenir |
| gagner |
| acquérir |
| avoir |
| attraper |
| arriver à (faire qc) |
| réussir à |
| réussir |
| y arriver |
| gérer |
| parvenir à faire |
| toucher |
| se battre |
| combattre |
| lutter |
| s'assurer de |
| réserver |
kriegen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "kriegen" tanımı
Etwas erhalten oder bekommen; in den Besitz von etwas gelangen. (Umgangssprachlich für 'bekommen')
FR: “Qu'est-ce que tu reçois pour ton anniversaire ?”DE: “Was kriegst du zum Geburtstag?”
A1
FR: “J'ai reçu un appel important hier.”DE: “Ich habe gestern einen wichtigen Anruf gekriegt.”
A2
FR: “Il a obtenu le poste pour lequel il avait postulé.”DE: “Er hat die Stelle gekriegt, für die er sich beworben hat.”
B1
Etwas (z.B. eine Krankheit, einen Ball, einen Zug, einen Dieb) erwischen oder fangen.
FR: “Habille-toi chaudement, sinon tu vas attraper un rhume.”DE: “Zieh dich warm an, sonst kriegst du eine Erkältung.”
A1
FR: “As-tu attrapé le ballon ?”DE: “Hast du den Ball gekriegt?”
A2
FR: “Je dois courir pour attraper le dernier bus.”DE: “Ich muss rennen, um den letzten Bus noch zu kriegen.”
B1
Etwas mit Anstrengung schaffen oder bewältigen; etwas in einen bestimmten Zustand bringen.
FR: “Je n'arrive pas à ouvrir la bouteille.”DE: “Ich kriege die Flasche nicht auf.”
A1
FR: “Peux-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ? Il fait froid.”DE: “Kriegst du das Fenster bitte zu? Es ist kalt.”
A2
FR: “Nous avons réussi à faire redémarrer le moteur.”DE: “Wir haben den Motor wieder zum Laufen gekriegt.”
B1