Search

kriegen

verb

kriegen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "recevoir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz kriegen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " kriegen ne demek?" veya " kriegen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

recevoir
obtenir
gagner
acquérir
avoir
attraper
arriver à (faire qc)
réussir à
réussir
y arriver
gérer
parvenir à faire
toucher
se battre
combattre
lutter
s'assurer de
réserver

Almanca dilinde "kriegen" tanımı

Aradığınız "kriegen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas erhalten oder bekommen; in den Besitz von etwas gelangen. (Umgangssprachlich für 'bekommen')

DE: Was kriegst du zum Geburtstag?

A1
FR: “Qu'est-ce que tu reçois pour ton anniversaire ?

DE: Ich habe gestern einen wichtigen Anruf gekriegt.

A2
FR: “J'ai reçu un appel important hier.

DE: Er hat die Stelle gekriegt, für die er sich beworben hat.

B1
FR: “Il a obtenu le poste pour lequel il avait postulé.
#2

Etwas (z.B. eine Krankheit, einen Ball, einen Zug, einen Dieb) erwischen oder fangen.

DE: Zieh dich warm an, sonst kriegst du eine Erkältung.

A1
FR: “Habille-toi chaudement, sinon tu vas attraper un rhume.

DE: Hast du den Ball gekriegt?

A2
FR: “As-tu attrapé le ballon ?

DE: Ich muss rennen, um den letzten Bus noch zu kriegen.

B1
FR: “Je dois courir pour attraper le dernier bus.
#3

Etwas mit Anstrengung schaffen oder bewältigen; etwas in einen bestimmten Zustand bringen.

DE: Ich kriege die Flasche nicht auf.

A1
FR: “Je n'arrive pas à ouvrir la bouteille.

DE: Kriegst du das Fenster bitte zu? Es ist kalt.

A2
FR: “Peux-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ? Il fait froid.

DE: Wir haben den Motor wieder zum Laufen gekriegt.

B1
FR: “Nous avons réussi à faire redémarrer le moteur.

kriegen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler