pflegen
verb
pflegen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "tenir (une promesse)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz pflegen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " pflegen ne demek?" veya " pflegen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| tenir (une promesse) |
| garder |
| élever (un animal) |
| s'occuper de |
| prendre soin de |
| se charger de |
| veiller à |
| surveiller |
| entretenir |
| faire la maintenance de |
| faire attention à |
| subvenir aux besoins de |
| maintenir |
| assurer la maintenance de |
| prendre en charge |
| encadrer |
| suivre |
| régler |
| préserver |
| conserver |
| accomplir |
| effectuer |
| nourrir |
| alimenter |
| donner à manger |
| veiller sur |
| gérer |
| soigner |
| avoir l'habitude de |
| avoir coutume de |
| cultiver |
pflegen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "pflegen" tanımı
Etwas für gewöhnlich oder regelmäßig tun; eine Gewohnheit haben (oft mit 'zu' + Infinitiv).
FR: “Il a l'habitude de chanter.”DE: “Er pflegt zu singen.”
A1
FR: “Après le travail, elle a l'habitude de boire un thé.”DE: “Nach der Arbeit pflegt sie, einen Tee zu trinken.”
A2
FR: “Mon grand-père avait l'habitude de dire : 'L'ordre, c'est la moitié de la vie.'”DE: “Mein Großvater pflegte zu sagen: 'Ordnung ist das halbe Leben.'”
B1
Sich um jemanden oder etwas kümmern, der/das Hilfe oder Betreuung braucht (z.B. eine kranke Person, ein Kind, einen Garten).
FR: “La mère s'occupe de son bébé.”DE: “Die Mutter pflegt ihr Baby.”
A1
FR: “L'infirmier soigne le vieil homme à l'hôpital.”DE: “Der Krankenpfleger pflegt den alten Mann im Krankenhaus.”
A2
FR: “Il a soigné sa grand-mère malade à la maison pendant des années.”DE: “Er hat seine kranke Großmutter jahrelang zu Hause gepflegt.”
B1
Etwas aufrechterhalten und fördern (z.B. Freundschaften, Kontakte, einen bestimmten Stil).
FR: “Nous entretenons notre amitié.”DE: “Wir pflegen unsere Freundschaft.”
A1
FR: “L'entreprise entretient de bons contacts avec ses clients.”DE: “Die Firma pflegt guten Kontakt zu ihren Kunden.”
A2
FR: “Il est important d'entretenir soigneusement les relations internationales.”DE: “Es ist wichtig, internationale Beziehungen sorgfältig zu pflegen.”
B1