Search

pflegen

verb

pflegen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "tenir (une promesse)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz pflegen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " pflegen ne demek?" veya " pflegen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

tenir (une promesse)
garder
élever (un animal)
s'occuper de
prendre soin de
se charger de
veiller à
surveiller
entretenir
faire la maintenance de
faire attention à
subvenir aux besoins de
maintenir
assurer la maintenance de
prendre en charge
encadrer
suivre
régler
préserver
conserver
accomplir
effectuer
nourrir
alimenter
donner à manger
veiller sur
gérer
soigner
avoir l'habitude de
avoir coutume de
cultiver

Almanca dilinde "pflegen" tanımı

Aradığınız "pflegen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas für gewöhnlich oder regelmäßig tun; eine Gewohnheit haben (oft mit 'zu' + Infinitiv).

DE: Er pflegt zu singen.

A1
FR: “Il a l'habitude de chanter.

DE: Nach der Arbeit pflegt sie, einen Tee zu trinken.

A2
FR: “Après le travail, elle a l'habitude de boire un thé.

DE: Mein Großvater pflegte zu sagen: 'Ordnung ist das halbe Leben.'

B1
FR: “Mon grand-père avait l'habitude de dire : 'L'ordre, c'est la moitié de la vie.'
#2

Sich um jemanden oder etwas kümmern, der/das Hilfe oder Betreuung braucht (z.B. eine kranke Person, ein Kind, einen Garten).

DE: Die Mutter pflegt ihr Baby.

A1
FR: “La mère s'occupe de son bébé.

DE: Der Krankenpfleger pflegt den alten Mann im Krankenhaus.

A2
FR: “L'infirmier soigne le vieil homme à l'hôpital.

DE: Er hat seine kranke Großmutter jahrelang zu Hause gepflegt.

B1
FR: “Il a soigné sa grand-mère malade à la maison pendant des années.
#3

Etwas aufrechterhalten und fördern (z.B. Freundschaften, Kontakte, einen bestimmten Stil).

DE: Wir pflegen unsere Freundschaft.

A1
FR: “Nous entretenons notre amitié.

DE: Die Firma pflegt guten Kontakt zu ihren Kunden.

A2
FR: “L'entreprise entretient de bons contacts avec ses clients.

DE: Es ist wichtig, internationale Beziehungen sorgfältig zu pflegen.

B1
FR: “Il est important d'entretenir soigneusement les relations internationales.

pflegen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler