Search

halten

verb

halten kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "take (time)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz halten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " halten ne demek?" veya " halten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

take (time)
use up
consume
think
consider
be of the opinion
suppose
believe
deem
keep
maintain
endure
be durable
give (a speech)
deliver (a lecture)
assume
carry
presume
cultivate
foster
stand still
remain standing
last
hold
stop
bear
preserve
suspect

Almanca dilinde "halten" tanımı

Aradığınız "halten" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

etwas mit den Händen oder Armen fassen und festhalten

DE: Kannst du bitte meine Tasche halten?

A1
EN: “Can you please hold my bag?

DE: Er hielt das Baby vorsichtig im Arm.

A2
EN: “He carefully held the baby in his arms.

DE: Halten Sie das Geländer fest, die Treppe ist rutschig.

B1
EN: “Hold the railing tightly, the stairs are slippery.
#2

eine Bewegung beenden oder unterbrechen; an einem Ort stehen bleiben

DE: Der Bus hält direkt vor dem Museum.

A1
EN: “The bus stops right in front of the museum.

DE: Halten Sie bitte an der nächsten Ampel.

A2
EN: “Please stop at the next traffic light.

DE: Wenn du müde bist, sollten wir halten und eine Pause machen.

B1
EN: “If you are tired, we should stop and take a break.
#3

eine bestimmte Meinung oder Ansicht über jemanden oder etwas haben; jemanden/etwas für etwas erachten

DE: Ich halte das für gut.

A1
EN: “I think that is good.

DE: Ich halte das für eine gute Idee.

A2
EN: “I consider that a good idea.

DE: Wofür hältst du mich eigentlich?

B1
EN: “What do you take me for, anyway?
#4

etwas beibehalten, pflegen oder nicht brechen (z.B. ein Versprechen, ein Tier, Ordnung)

DE: Wir halten einen Hund und eine Katze.

A1
EN: “We keep a dog and a cat.

DE: Du musst dein Versprechen halten.

A2
EN: “You have to keep your promise.

DE: Es ist wichtig, mit den technologischen Entwicklungen Schritt zu halten.

B1
EN: “It is important to keep pace with technological developments.
#5

über einen bestimmten Zeitraum funktionstüchtig, wirksam oder stabil bleiben; nicht kaputtgehen

DE: Die Batterie hält nicht lange.

A1
EN: “The battery doesn't last long.

DE: Diese Schuhe haben zwei Jahre lang gehalten.

A2
EN: “These shoes lasted for two years.

DE: Ich hoffe, das gute Wetter hält bis zum Wochenende.

B1
EN: “I hope the good weather lasts until the weekend.
#6

einen Vortrag, eine Rede oder eine Vorlesung vor einem Publikum darlegen

DE: Der Lehrer hält eine Rede.

A1
EN: “The teacher is giving a speech.

DE: Morgen halte ich eine Präsentation in der Schule.

A2
EN: “Tomorrow I'm giving a presentation at school.

DE: Der Bürgermeister wird eine Ansprache zur Eröffnung des neuen Parks halten.

B1
EN: “The mayor will give a speech at the opening of the new park.

halten ile Yazımı Benzeyen Kelimeler