Search

festlegen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word festlegen, which is "convenir de", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word festlegen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does festlegen mean?" or "How to use festlegen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

convenir de
fixer
arranger
établir
définir
se mettre d'accord
décider
résoudre
adopter (une loi)
arrêter
se décider
choisir
trancher
opter
se résoudre à
prendre une décision
déterminer
s'engager
se prononcer
réglementer
réguler
régir
se donner rendez-vous
fixer un rendez-vous

Definition of "festlegen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "festlegen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

etwas verbindlich bestimmen, beschließen oder vereinbaren.

DE: Wir legen die Zeit fest: 10 Uhr.

A1
FR: “Nous fixons l'heure : 10 heures.

DE: Können wir bitte einen Termin für das Treffen festlegen?

A2
FR: “Pouvons-nous fixer une date pour la réunion, s'il vous plaît ?

DE: Die Firma hat die neuen Preise für das nächste Jahr festgelegt.

B1
FR: “L'entreprise a fixé les nouveaux prix pour l'année prochaine.
#2

sich (reflexiv) für eine bestimmte Option entscheiden und sich daran binden; eine endgültige Entscheidung treffen.

DE: Ich lege mich fest: Ich komme.

A1
FR: “Je me décide : je viens.

DE: Ich möchte mich noch nicht auf ein Datum festlegen.

A2
FR: “Je ne veux pas encore m'engager sur une date.

DE: Er hat sich noch nicht festgelegt, ob er den Job annehmen wird.

B1
FR: “Il ne s'est pas encore décidé s'il allait accepter le poste.

Words Similar in Spelling to festlegen