Search

erreichen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word erreichen, which is "venir", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word erreichen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does erreichen mean?" or "How to use erreichen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

venir
arriver
parvenir
se produire
suivre
toucher
atteindre
frapper
arriver à
obtenir
accomplir
joindre
contacter
parvenir à
provenir de
se passer
avoir lieu
se dérouler
se tenir
survenir
apparaître
réussir à faire
s'est produit(e)
est survenu(e)
est arrivé(e)
s'étendre
battre
taper
entrer en vigueur
parvenir à qn
être notifié à qn

Definition of "erreichen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "erreichen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

An einen bestimmten Ort oder Punkt gelangen.

DE: Wie erreiche ich den Bahnhof?

A1
FR: “Comment est-ce que j'atteins la gare ?

DE: Nach einer langen Wanderung haben wir endlich den Gipfel des Berges erreicht.

A2
FR: “Après une longue randonnée, nous avons enfin atteint le sommet de la montagne.

DE: Das Schiff wird den Hafen voraussichtlich morgen früh erreichen.

B1
FR: “Le navire devrait atteindre le port demain matin.
#2

Ein bestimmtes Ziel, einen Zustand oder ein Niveau erlangen oder verwirklichen.

DE: Er will 100 Punkte erreichen.

A1
FR: “Il veut atteindre 100 points.

DE: Sie hat hart gearbeitet, um ihre Ziele zu erreichen.

A2
FR: “Elle a travaillé dur pour atteindre ses objectifs.

DE: Mit dieser Strategie hoffen wir, ein breiteres Publikum zu erreichen.

B1
FR: “Avec cette stratégie, nous espérons atteindre un public plus large.
#3

Kontakt zu jemandem herstellen, oft per Telefon oder E-Mail.

DE: Kann ich dich später erreichen?

A1
FR: “Je peux te joindre plus tard ?

DE: Ich habe versucht, dich anzurufen, aber ich konnte dich nicht erreichen.

A2
FR: “J'ai essayé de t'appeler, mais je n'ai pas pu te joindre.

DE: Unter welcher Nummer kann ich Sie im Notfall erreichen?

B1
FR: “À quel numéro puis-je vous joindre en cas d'urgence ?

Words Similar in Spelling to erreichen