Search

wirken

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot wirken, qui est "do", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot wirken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie wirken ?" ou "Comment utiliser wirken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

do
create
be
be effective
be useful
work (against)
be received
be popular
go down well
appear
result in
seem
manufacture
establish
bear (fruit)
undertake
go on (an outing)
take on
activity
activeness
engagement
make a fuss
behave
act up
make a scene
behave badly
come across (as)
carry oneself
come across as
install
appoint
take effect
apply
come into force
take action
inaugurate
invest
sound (like)
be of use
look (a certain way)
action
operation
feel like
have an effect
work (as)
be active (as)
make
equal
take
look
act
produce
yield
set up
benefit
work

Définition de "wirken" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "wirken" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Einen bestimmten Effekt oder eine bestimmte Folge haben; eine Wirkung zeigen.

DE: Die Tablette wirkt.

A1
EN: “The tablet is working.

DE: Die Medizin wirkt sehr schnell.

A2
EN: “The medicine works very quickly.

DE: Ich hoffe, dass die neuen Maßnahmen gegen die Umweltverschmutzung wirken.

B1
EN: “I hope that the new measures against environmental pollution will be effective.
#2

Einen bestimmten Eindruck machen; scheinen.

DE: Du wirkst heute ein bisschen traurig. Ist alles in Ordnung?

A2
EN: “You seem a little sad today. Is everything okay?

DE: Auf den ersten Blick wirkt die Aufgabe einfach, aber sie ist ziemlich kompliziert.

B1
EN: “At first glance, the task seems simple, but it is quite complicated.
#3

Beruflich oder schöpferisch tätig sein, oft an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Epoche.

DE: Der berühmte Architekt wirkte hauptsächlich in Barcelona.

B1
EN: “The famous architect worked mainly in Barcelona.

Mots similaires en orthographe à wirken