einsetzen
verb
einsetzen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "faire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz einsetzen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " einsetzen ne demek?" veya " einsetzen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| faire |
| créer |
| fabriquer |
| égaler |
| prendre |
| commencer |
| débuter |
| utiliser |
| se servir de |
| employer |
| agir |
| planter |
| produire |
| établir |
| donner (des fruits) |
| entreprendre |
| faire (quelque chose) |
| appliquer |
| a appliqué |
| a utilisé |
| recourir à |
| installer |
| configurer |
| mettre en place |
| insérer |
| poser |
| déployer |
| nommer |
| s'installer |
| s'engager pour |
| défendre |
| intervenir en faveur de |
| mettre en œuvre |
| instituer |
| se déclarer |
| placer |
| soutenir |
| ajouter |
| coller |
| intégrer |
| inséra |
| ajouta |
| intégra |
| introduire |
| avoir besoin de |
| avoir recours à |
| intervenir |
| monter |
| introniser |
| profiter de |
| mettre à profit |
| démarrer |
| lancer |
| mettre |
einsetzen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "einsetzen" tanımı
Anfangen oder beginnen, oft plötzlich oder in Bezug auf Naturphänomene, Musik oder eine Entwicklung.
FR: “L'hiver commence.”DE: “Der Winter setzt ein.”
A1
FR: “Soudain, une forte pluie a commencé.”DE: “Plötzlich setzte starker Regen ein.”
A2
FR: “Quand la musique a commencé, l'atmosphère dans la pièce est immédiatement devenue plus joyeuse.”DE: “Als die Musik einsetzte, wurde die Atmosphäre im Raum sofort heiterer.”
B1
Ein Objekt in eine dafür vorgesehene Öffnung oder Position bringen; etwas montieren.
FR: “Je mets la pile.”DE: “Ich setze die Batterie ein.”
A1
FR: “Le médecin implante une nouvelle prothèse de hanche au patient.”DE: “Der Arzt setzt dem Patienten ein neues Hüftgelenk ein.”
A2
FR: “L'artisan installera la nouvelle fenêtre demain.”DE: “Der Handwerker wird morgen das neue Fenster einsetzen.”
B1
Jemanden oder etwas für einen bestimmten Zweck oder eine Aufgabe verwenden oder bestimmen.
FR: “On utilise un stylo pour écrire.”DE: “Man setzt einen Stift zum Schreiben ein.”
A1
FR: “La police utilise des chiens de pistage pour retrouver la personne disparue.”DE: “Die Polizei setzt Spürhunde ein, um die vermisste Person zu finden.”
A2
FR: “Nous devrions utiliser nos ressources financières de manière plus ciblée.”DE: “Wir sollten unsere finanziellen Mittel gezielter einsetzen.”
B1
Sich (reflexiv) aktiv für eine Person, eine Sache oder eine Idee engagieren oder stark machen.
FR: “Il défend les animaux.”DE: “Er setzt sich für Tiere ein.”
A2
FR: “Elle s'engage activement pour la protection de l'environnement dans sa commune.”DE: “Sie setzt sich aktiv für den Umweltschutz in ihrer Gemeinde ein.”
B1