Linie
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Linie, qui est "image", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Linie qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Linie ?" ou "Comment utiliser Linie ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| image |
| photo |
| tableau |
| dessin |
| photographie |
| cliché |
| rang |
| rangée |
| file |
| queue |
| file d'attente |
| illustration |
| figure |
| représentation |
| prise de vue |
| forme |
| schéma |
| alignement |
| enfilade |
| structure |
| configuration |
| graphique |
| diagramme |
| courbe |
| ligne |
| ligne téléphonique |
| trait |
| trajet |
| silhouette |
| communication |
| ligne (de conduite) |
| politique |
| approche |
| stratégie |
| table |
| liste |
| esquisse |
Synonymes et mots apparentés pour Linie
Définition de "Linie" en Allemand
Ein Strich oder eine gezeichnete, gedachte oder natürliche Verbindung zwischen zwei Punkten.
FR: “Veuillez tracer une ligne ici.”DE: “Bitte ziehen Sie hier eine Linie.”
A1
FR: “Veuillez signer sur la ligne pointillée.”DE: “Unterschreiben Sie bitte auf der gepunkteten Linie.”
A2
FR: “Les enfants ont dessiné des lignes colorées sur le papier.”DE: “Die Kinder malten bunte Linien auf das Papier.”
B1
Eine festgelegte Strecke eines öffentlichen Verkehrsmittels (z. B. Bus, Bahn).
FR: “Quelle ligne va à la gare ?”DE: “Welche Linie fährt zum Bahnhof?”
A1
FR: “Je prends la ligne U2 pour aller au travail.”DE: “Ich nehme die Linie U2, um zur Arbeit zu fahren.”
A2
FR: “En raison de travaux, la ligne 7 est déviée pour le week-end.”DE: “Wegen Bauarbeiten wird die Linie 7 für das Wochenende umgeleitet.”
B1
Die äußere Form oder Kontur von etwas, insbesondere des menschlichen Körpers.
FR: “La voiture a de belles lignes.”DE: “Das Auto hat schöne Linien.”
A1
FR: “La robe a une ligne très élégante.”DE: “Das Kleid hat eine sehr elegante Linie.”
A2
FR: “Elle fait très attention à sa ligne svelte et fait beaucoup de sport.”DE: “Sie achtet sehr auf ihre schlanke Linie und treibt viel Sport.”
B1
Eine Telefon- oder Datenverbindung.
FR: “Allô ? La ligne est très mauvaise.”DE: “Hallo? Die Linie ist sehr schlecht.”
A1
FR: “Un instant, la ligne est occupée en ce moment.”DE: “Einen Moment, die Linie ist gerade besetzt.”
A2
FR: “Veuillez rester en ligne, je vous mets en relation avec le service compétent.”DE: “Bleiben Sie bitte in der Linie, ich verbinde Sie mit der zuständigen Abteilung.”
B1
Eine grundsätzliche Haltung, ein Prinzip oder eine Vorgehensweise in einer bestimmten Angelegenheit.
FR: “C'est la ligne de l'entreprise.”DE: “Das ist die Linie der Firma.”
A1
FR: “J'apprends l'allemand en premier lieu pour mon travail.”DE: “Ich lerne Deutsch in erster Linie für meine Arbeit.”
A2
FR: “Le gouvernement poursuit une ligne claire en matière de politique environnementale.”DE: “Die Regierung verfolgt eine klare Linie in der Umweltpolitik.”
B1