Search

Zone

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Zone, qui est "endroit", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Zone qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Zone ?" ou "Comment utiliser Zone ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

endroit
lieu
place
localité
village
square
espace
siège
champ
sphère
domaine
milieu
univers
point
moment
zone
secteur
surface
aire
superficie
étendue
territoire
coin
parcelle
région
sujet
contrée
environs
parages
emplacement
position
situation géographique
marge
quartier
arrondissement
point d'observation
alentours
voisinage
cadre (spatial)
périmètre
la Zone (soviétique)
l'ex-RDA
l'Allemagne de l'Est

Définition de "Zone" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Zone" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein abgegrenzter, oft für einen bestimmten Zweck festgelegter Bereich oder ein bestimmtes Gebiet.

DE: Achtung, das ist eine Tempo-30-Zone.

A1
FR: “Attention, c'est une zone limitée à 30 km/h.

DE: Die Innenstadt ist eine Fußgängerzone.

A2
FR: “Le centre-ville est une zone piétonne.

DE: Deutschland liegt in der gemäßigten Klimazone.

B1
FR: “L'Allemagne se situe dans la zone climatique tempérée.
#2

(historisch, oft abwertend) Bezeichnung für die Sowjetische Besatzungszone (SBZ) und später die Deutsche Demokratische Republik (DDR).

DE: Meine Oma kommt aus der Zone.

A1
FR: “Ma grand-mère vient de 'la Zone' / de l'ex-RDA.

DE: Früher gab es eine Grenze zwischen Westdeutschland und der Zone.

A2
FR: “Autrefois, il y avait une frontière entre l'Allemagne de l'Ouest et 'la Zone'.

DE: Der Begriff 'Zone' für die DDR wird heute oft als abwertend empfunden.

B1
FR: “Le terme 'Zone' pour la RDA est aujourd'hui souvent perçu comme péjoratif.
#3

Ein übertragener, nicht räumlicher Bereich, oft in Bezug auf Gefühle, Zustände oder rechtliche Unklarheiten.

DE: Hier ist die Ruhe-Zone.

A1
FR: “Ici, c'est la zone de calme.

DE: Er verlässt nur ungern seine private Zone.

A2
FR: “Il quitte rarement sa zone privée.

DE: Um Fortschritte zu machen, muss man manchmal seine Komfortzone verlassen.

B1
FR: “Pour progresser, il faut parfois sortir de sa zone de confort.

Mots similaires en orthographe à Zone