Punkt
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Punkt, qui est "point (sur un dé)", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Punkt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Punkt ?" ou "Comment utiliser Punkt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| point (sur un dé) |
| question |
| affaire |
| problème |
| besogne |
| ce qui regarde qn |
| endroit |
| lieu |
| place |
| localité |
| village |
| square |
| espace |
| siège |
| difficulté |
| ennui |
| champ |
| sujet |
| thème |
| point |
| score |
| moment |
| point barre ! |
| un point c'est tout ! |
| histoire |
| truc |
| chose |
| cause |
| zone |
| secteur |
| détail |
| particularité |
| cas |
| situation |
| instance |
| surface |
| aire |
| superficie |
| étendue |
| territoire |
| coin |
| parcelle |
| région |
| contrée |
| environs |
| parages |
| objet |
| contenu |
| matière |
| emplacement |
| position |
| situation géographique |
| marge |
| matériau |
| étoffe |
| quartier |
| arrondissement |
| peine |
| obstacle |
| point d'observation |
| tissu |
| matière (scolaire) |
| substance |
| drogue |
| chiffon |
| foulard |
| drap |
| alentours |
| voisinage |
| cadre (spatial) |
| périmètre |
| n'importe quoi |
Synonymes et mots apparentés pour Punkt
Définition de "Punkt" en Allemand
Ein kleines, rundes Zeichen; das Satzzeichen am Ende eines Aussagesatzes.
FR: “Il y a un point à la fin de la phrase.”DE: “Am Ende des Satzes steht ein Punkt.”
A1
FR: “Mon adresse e-mail est anna.meier avec un point au milieu.”DE: “Meine E-Mail-Adresse ist anna.meier mit einem Punkt in der Mitte.”
A2
FR: “Les trois points à la fin de la citation indiquent que quelque chose a été omis.”DE: “Die drei Punkte am Ende des Zitats zeigen an, dass etwas weggelassen wurde.”
B1
Eine Zähleinheit bei einem Spiel, Wettbewerb oder einer Bewertung.
FR: “Notre équipe a dix points.”DE: “Unsere Mannschaft hat zehn Punkte.”
A1
FR: “Tu as besoin de 60 points pour réussir le test.”DE: “Du brauchst 60 Punkte, um den Test zu bestehen.”
A2
FR: “Le candidat reçoit cinq points pour chaque bonne réponse.”DE: “Für jede richtige Antwort erhält der Kandidat fünf Punkte.”
B1
Ein bestimmter Aspekt, ein Thema oder ein Tagesordnungspunkt in einer Diskussion oder auf einer Liste.
FR: “Le prochain point sur la liste est le lait.”DE: “Der nächste Punkt auf der Liste ist Milch.”
A1
FR: “C'est un point très important que vous soulevez.”DE: “Das ist ein sehr wichtiger Punkt, den du ansprichst.”
A2
FR: “Pouvons-nous s'il vous plaît nous en tenir au sujet et discuter des points individuels dans l'ordre ?”DE: “Können wir bitte beim Thema bleiben und die einzelnen Punkte der Reihe nach besprechen?”
B1
Eine spezifische Stelle im Raum oder ein spezifischer Moment in der Zeit.
FR: “Nous nous retrouvons à ce point sur la carte.”DE: “Wir treffen uns an diesem Punkt auf der Karte.”
A1
FR: “De cet endroit, on a la meilleure vue sur la ville.”DE: “Von diesem Punkt aus hat man die beste Aussicht auf die Stadt.”
A2
FR: “Nous sommes arrivés à un point où une décision est inévitable.”DE: “Wir sind an einem Punkt angelangt, an dem eine Entscheidung unumgänglich ist.”
B1
Ein Ausruf, um eine Diskussion nachdrücklich zu beenden oder eine Aussage als endgültig zu kennzeichnen.
FR: “Je ne veux pas de ça. Point.”DE: “Ich will das nicht. Punkt.”
A1
FR: “Tu vas au lit maintenant. Point barre !”DE: “Du gehst jetzt ins Bett. Punkt!”
A2
FR: “Nous ne partons pas en vacances cette année. Un point c'est tout. La discussion est terminée.”DE: “Wir fahren dieses Jahr nicht in den Urlaub. Punkt. Die Diskussion ist beendet.”
B1