Search

regeln

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot regeln, qui est "s'occuper de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot regeln qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie regeln ?" ou "Comment utiliser regeln ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

s'occuper de
prendre soin de
se charger de
veiller à
surveiller
garder
faire attention à
résoudre
solutionner
régler
s'arranger avec
trancher
régler (entre soi)
s'arranger
élucider
prendre en charge
encadrer
suivre
déterminer
statuer sur
accomplir
effectuer
clarifier
tirer au clair
veiller sur
gérer
soigner
réglementer
réguler
régir
arranger
organiser

Définition de "regeln" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "regeln" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

etwas durch Regeln, Vorschriften oder Gesetze ordnen; etwas steuern oder kontrollieren.

DE: Die Ampel regelt den Verkehr.

A1
FR: “Le feu de circulation régule le trafic.

DE: Ein neues Schild regelt hier das Parken.

A2
FR: “Un nouveau panneau réglemente le stationnement ici.

DE: Die Hausordnung regelt das Zusammenleben im Gebäude.

B1
FR: “Le règlement intérieur régit la cohabitation dans l'immeuble.
#2

eine Angelegenheit oder ein Problem klären; etwas organisieren oder in Ordnung bringen.

DE: Ich regele das morgen.

A1
FR: “Je m'en occupe demain.

DE: Wir müssen noch regeln, wer das Auto fährt.

A2
FR: “Nous devons encore régler qui conduira la voiture.

DE: Bevor wir in den Urlaub fahren, müssen wir noch ein paar Dinge regeln.

B1
FR: “Avant de partir en vacances, nous devons encore régler quelques petites choses.

Mots similaires en orthographe à regeln