Search

ordentlich

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot ordentlich, qui est "bien", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot ordentlich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie ordentlich ?" ou "Comment utiliser ordentlich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

bien
vraiment
joliment
assez
bon
parfait
d'accord
gentil
ok
en ordre
ça va
très
véritable
rangé
ordonné
propre
carrément
plutôt
relativement
soigné
net
honnête
totalement
complètement
vachement
lavé
réellement
sérieusement
satisfaisant
franchement
honnêtement
véritablement
du tout
même
voire
joli(e)
coquet(te)
considérable
vigoureusement
fortement
avec force
correctement
considérablement
sacrément
en bonne et due forme
officiel
régulier
titulaire
en effet
effectivement
en fait
seulement
correct
convenable
décent
en forme
à l'aise
passablement

Définition de "ordentlich" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "ordentlich" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Sauber, aufgeräumt und gut organisiert.

DE: Mein Zimmer ist immer ordentlich.

A1
FR: “Ma chambre est toujours bien rangée.

DE: Bitte schreibe deine Hausaufgaben ordentlich in dein Heft.

A2
FR: “S'il te plaît, écris tes devoirs proprement dans ton cahier.

DE: Er ist ein sehr ordentlicher Mensch, bei dem alles seinen festen Platz hat.

B1
FR: “C'est une personne très ordonnée, chez qui chaque chose a sa place.
#2

In beträchtlichem Maße; gehörig, sehr (oft umgangssprachlich).

DE: Ich habe ordentlich Hunger.

A1
FR: “J'ai vraiment faim.

DE: Wir haben auf der Feier ordentlich gegessen und getanzt.

A2
FR: “Nous avons bien mangé et dansé à la fête.

DE: Er hat sich bei dem Projekt ordentlich ins Zeug gelegt.

B1
FR: “Il s'est vraiment donné à fond pour le projet.
#3

Den Vorschriften, Gesetzen oder Konventionen entsprechend; offiziell, rechtmäßig.

DE: Er hat eine ordentliche Arbeit.

A1
FR: “Il a un vrai travail.

DE: Für die Reise brauchen Sie ein ordentliches Visum.

A2
FR: “Pour le voyage, vous avez besoin d'un visa en règle.

DE: Nach zwei Jahren Probezeit wurde sie ein ordentliches Mitglied des Vereins.

B1
FR: “Après une période d'essai de deux ans, elle est devenue membre à part entière de l'association.

Mots similaires en orthographe à ordentlich