tatsächlich
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot tatsächlich, qui est "même", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot tatsächlich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie tatsächlich ?" ou "Comment utiliser tatsächlich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| même |
| voire |
| en fait |
| vraiment |
| donc |
| (insistance) |
| bien |
| joliment |
| assez |
| très |
| véritable |
| vrai |
| authentique |
| carrément |
| en réalité |
| à vrai dire |
| réel |
| proprement dit |
| plutôt |
| relativement |
| totalement |
| complètement |
| vachement |
| réellement |
| sérieusement |
| franchement |
| honnêtement |
| véritablement |
| vécu |
| tiré de la vie réelle |
| du tout |
| correctement |
| considérablement |
| sacrément |
| original |
| certain |
| factuel |
| concret |
| effectif |
| en effet |
| effectivement |
| seulement |
| passablement |
Synonymes et mots apparentés pour tatsächlich
Définition de "tatsächlich" en Allemand
Der Wirklichkeit entsprechend; real und nicht nur angenommen oder scheinbar.
FR: “Quelle est la raison réelle ?”DE: “Was ist der tatsächliche Grund?”
A1
FR: “La situation réelle est plus compliquée que prévu.”DE: “Die tatsächliche Situation ist komplizierter als gedacht.”
A2
FR: “Nous devons calculer les coûts réels du projet.”DE: “Wir müssen die tatsächlichen Kosten des Projekts berechnen.”
B1
Drückt aus, dass etwas entgegen einer Erwartung der Fall ist oder um eine Aussage zu bekräftigen; in der Tat.
FR: “Est-ce que c'est réellement vrai ?”DE: “Ist das tatsächlich wahr?”
A1
FR: “Je pensais que tu ne viendrais pas, mais tu es effectivement là !”DE: “Ich dachte, du kommst nicht, aber du bist ja tatsächlich hier!”
A2
FR: “Elle a effectivement gagné au loto. J'ai du mal à y croire.”DE: “Sie hat tatsächlich im Lotto gewonnen. Ich kann es kaum glauben.”
B1