Search

tatsächlich

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot tatsächlich, qui est "même", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot tatsächlich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie tatsächlich ?" ou "Comment utiliser tatsächlich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

même
voire
en fait
vraiment
donc
(insistance)
bien
joliment
assez
très
véritable
vrai
authentique
carrément
en réalité
à vrai dire
réel
proprement dit
plutôt
relativement
totalement
complètement
vachement
réellement
sérieusement
franchement
honnêtement
véritablement
vécu
tiré de la vie réelle
du tout
correctement
considérablement
sacrément
original
certain
factuel
concret
effectif
en effet
effectivement
seulement
passablement

Définition de "tatsächlich" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "tatsächlich" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Der Wirklichkeit entsprechend; real und nicht nur angenommen oder scheinbar.

DE: Was ist der tatsächliche Grund?

A1
FR: “Quelle est la raison réelle ?

DE: Die tatsächliche Situation ist komplizierter als gedacht.

A2
FR: “La situation réelle est plus compliquée que prévu.

DE: Wir müssen die tatsächlichen Kosten des Projekts berechnen.

B1
FR: “Nous devons calculer les coûts réels du projet.
#2

Drückt aus, dass etwas entgegen einer Erwartung der Fall ist oder um eine Aussage zu bekräftigen; in der Tat.

DE: Ist das tatsächlich wahr?

A1
FR: “Est-ce que c'est réellement vrai ?

DE: Ich dachte, du kommst nicht, aber du bist ja tatsächlich hier!

A2
FR: “Je pensais que tu ne viendrais pas, mais tu es effectivement là !

DE: Sie hat tatsächlich im Lotto gewonnen. Ich kann es kaum glauben.

B1
FR: “Elle a effectivement gagné au loto. J'ai du mal à y croire.

Mots similaires en orthographe à tatsächlich